第十届世界华文传媒与华夏文明国际学术研讨会成功举行

文字:
图片:
编辑:
发布时间:2017年11月08日

2017114日—5日,第十届世界华文传媒与华夏文明国际学术研讨会在广东外语外贸大学白云山校区举行,此次会议由中国新闻史学会、华中科技大学新闻与信息传播学院和新加坡南洋理工大学黄金辉传播与信息学院联合主办,广东外语外贸大学美高梅电子娱乐游戏app、羊城晚报报业集团联合承办。来自境内40多所校、科研机构及港澳台、新加坡等境外高校160多名代表相聚羊城,共同围绕中国话语体系与华文传播——华夏文明国际传播的路径选择这一主题展开学术研讨与交流。

 

美高梅电子娱乐游戏app院长杨魁教授介绍到会嘉宾  

 

11月4日的大会主旨演讲环节,来自境内外高校、科研机构和媒体的25位专家学者分别发表了精彩演讲。各位演讲嘉宾围绕中国话语体系的理论基础与内涵,中华文化对外传播的历史、理论与现实,海外华文媒体与中国话语体系构建,新媒体技术与中国话语体系构建,文化创意产业与中国话语体系构建,中国话语体系与中国国际传播能力建设,一带一路”倡议与国际舆论态势,城市传播与国家形象建构,媒介制度伦理法规,华夏文明传播的历史与现实,华文传播与中华民族文化认同等一系列问题进行分享。

    

清华大学美高梅电子娱乐游戏app常务副院长陈昌凤教授《算法应用中的传播理论》为题,从认知问题和规范问题两个层次,探讨了在工作过程中,算法的不透明带来的一系列伦理问题。如算法存在不确定性的证据(只有工程师知道)、存在无法解读的证据(当事人都无法正确解读)及算法中误导性证据(工程师对事件的认知偏见);从规范性问题来看,算法运用中的变革,不断地侵犯自主性的信息隐私权,也引起不公平和歧视的问题。

  

清华大学美高梅电子娱乐游戏app常务副院长陈昌凤教授发表演讲  

 

北京大学国家战略传播研究院院长程曼丽教授题为《新时期海外华人、华媒的结构性变化》的演讲不同于早期由港台移民主办的华文媒体,当今海外主流华文媒体创办者和主要受众是改革开放以后移民海外的中国大陆居民。针对这一结构性变化,对海外华人和华文媒体的认识也应当作出两方面的转变:一是转变统战观念,发挥海外华人作为一个有机共同体,共同推动中国发展的作用;二是转变外宣观念,将海外华文媒体作为跨国同文化传播的重要力量,以所在国受众乐于接受的方式传播中国信息。  

 

   

北京大学国家战略传播研究院院长程曼丽教授发表演讲  

 

清华大学新闻与传播学副院长史安斌教授题为《新全球化时代我国对外传播理论和实践的创新路径》的演讲“一带一路”实际上是引导发展中国家参与,是“授人以渔”的概念。在社交媒体中,中文和阿拉伯语一度超越英语成为社交媒体中应用的第一大语言,颠覆了传统的话语传播方式。这样的国际传播与全球传播背景下,中国应该从新媒体传播手段和观念上改变外宣的思维,以应对挑战

    

羊城晚报新媒体部主任、金羊网总编辑孙朝方在《羊城晚报的媒体融合转型之路》的演讲中指出深化媒体融合欲取得重大突破,当务之急是提升媒体的传播力和影响力。在新的传播环境和业态下羊晚集团打造现代传媒集团有两个路径:媒体融合必须有重大突破、产业园区必须独具特色。羊城晚报在媒体融合实践中实现了以下几个方面的观念转变:(1)单一的传统报纸向立体的互联网平台转变(2)单向的灌输式传播向多极的互动传播转变(3)双轮驱动:做精传统媒体,做强新兴媒体(4)立足文化资讯主业,拓展关联业态产业,打造鲜明岭南文化特色的现代传媒集团。

    

暨南大学美高梅电子娱乐游戏app院长范以锦教授以《社交媒体拓宽了对外传播路径》为题,谈到传统媒体对外传播,包括办海外版、到海外办报外文对外广播电视在海外落地、海外华文媒体等方式。而随着万物皆媒和移动媒体时代的到来,各类机构或自媒体人在社交媒体上构建自己的平台,每天都生产或转发大批内容,大大拓宽对外传播的渠道,并通过与海外用户互动,提升了对外传播的影响力。要进一步强化传播效果,还需要打造话语平台,建立强有力的话语体系。  

    

   

华中科技大学美高梅电子娱乐游戏app院长张昆教授点评嘉宾演讲  

 

清华大学美高梅电子娱乐游戏app郭镇之教授《国际传播中的概念话语:引进与输出》的演讲中首先定义了概念性话语,指出:我国的国际传播以引进概念传播为主,且与国外有差异。随后提出中国概念愿景即着力打造由谁创造概念和给谁创造概念。如何传播自创概念其实是话语权争夺的问题。最后谈到概念的翻译与解释存在不可理解的困境,面临负面解读的风险,需要结合语境进行翻译。这就要求我们在概念话语引进时需要注意三点:合法化包装意义竞争以及达成共识注意话语本

    

南京大学美高梅电子娱乐游戏app段京肃教授以《传播学学科之山的寻找》为题探讨了传播学在中国学研究是否要转型传播学研究的基石在哪里以及传播学在中国特殊化环境的困状,为此应该客观把握社会现实:人类命运共同体的建设,扔掉糟粕。  

    

   

南京大学美高梅电子娱乐游戏app段京肃教授发表演讲  

 

华中科技大学新闻与信息传播学院副院长陈先红教授以《讲故事—话语权—软实力的动态演化机制》为题,分析了讲故事-话语权-软实力的政策性话语,界定了讲故事、话语权、软实力的学术性概念,解释了什么是讲故事?什么是话语权?什么是软实力?以及讲故事-话语权-软实力三者的互文性关系。最后对讲故事-话语权-软实力的动态演化模型、动态传播路径动态技术路线进行了进一步分析说明。  

 

重庆大学美高梅电子娱乐游戏app院长董天策教授在题为《传播的仪式观与仪式化传播,文化研究的一种理路》的演讲中,解释了什么是文化研究,介绍了凯瑞以及他的《大众传播与文化研究》,指出:传播的仪式观把传播看作是创造了修改和转变一个共享文化的过程同时谈到戴扬卡兹的仪式化传播,认为在他的研究在内在理路上,其实是从仪式视角来研究电视直播的标志性研究成果。  

    

   

新加坡南洋理工大学黄金辉传播与信息学院郝晓鸣教授点评嘉宾演讲  

 

大连外国语大学中华文化海外传播研究中心首席研究员唐润华以新型文明观视阈下中国话语体系的特质为主题,阐述了人类命运共同体作为一种新型文明观,人类命运共同体理念正在得到越来越多的国际认同。从历史发展的角度分析人类命运共同体的发展。作为一种新型文明观,人类命运共同体理念具有广泛适用性,而不仅仅是一种外交战略。中国话语体系构建应该贯彻人类命运共同体理念,体现融通中外的特质。

    

北京外国语大学国际美高梅电子娱乐游戏app姜飞教授《中国在第三次国际传播浪潮中的责任和角色期待》为题,认为国际传播应该分为三次浪潮。回到国际传播的历史,可以说中国赶上或者说创造了一个新的传播格局,重写世界传媒秩序。我们在讲好中国故事的视野下,先要树立讲好世界故事的理念。同时中国传播应该在史学的视野下,提出中国现实问题上的传播问题。  

 

香港中文大学美高梅电子娱乐游戏app苏钥机教授以香港免费报纸对付费报纸的影响替代效果及时间取代效果为主题,以香港的免费报纸和付费报纸作为案例,从功能取代和时间取代的角度探讨免费报纸对付费报纸的影响,指出:阅读付费报的频率越高,免费报对付费报的替代效果越弱;阅读免费报的免费报的频率越高,免费报对付费报的替代效果越强。同时强调手机对付费报及免费报的影响也是值得进一步研究的问题。

    

中国传媒大学政治传播研究所荆学民教授以中国传统文化以何种姿态、在何种意义上向世界传播为主题,从来自于中国传统的伦理性文化,来自于长期计划经济社会的政治性文化,来自于市场经济的经济文化三种中国本土文化状态阐述了中国传统文化向世界传播的姿态,以及中国中西文化交融后产生的交错对接、外来大于本土、创新强于继承的格局状貌,从而提出应该以现代性的形态传播中国经典。  

    

   

华中科技大学新闻与信息传播学院副院长陈先红教授发表演讲  

 

中国社会科美高梅官网与传播研究所朱鸿军副研究员围绕资讯聚合平台社会责任承担问题对资讯聚合平台把关机制与社会责任的考察进行了深入分析。指出:“影响越大,责任越大,作为当前大众最欢迎的资讯平台,面对这些传播乱象,不仅不能人为推波助澜,应主动参与治理,而不是中立旁观。

    

上海交通大学媒体与设计学院姚君喜教授从丝绸之路与全球化的开启、丝绸之路与全球经济政治、丝绸之路与全球文化社会、中国的全球化:全球性问题四个方面,立足历史角度与目前的全球化对接对丝绸之路与中国的全球化进行了解析认为丝绸之路可以成为中国软实力重要的组成部分

    

上海大学影视艺术与技术学院副院长许正林教授通过分析当前国外对中国国家形象的认知现状、中国文化国际负影响的制约影响以及“文化自信”作为战略的意义,从三个方面阐释了文化自信的建构策略:首先,应该正视信仰危机,对当前的信仰问题理性判断,并进行文化自省,才能有效应对西方文化的冲击。其次,强化主流价值,打造兼容机制,既包含文化的包容性,正确对待西方文化,理性吸收,针对性批判。最后,政府应在宏观上把握推进文化自信的方向,通过制度、政策、财政等手段支持文化的建设。

    

兰州大学美高梅电子娱乐游戏app李惠民教授探讨了“一带一路”国外传播的契机与问题,认为世界经济发展格局正在改变,传播的环境、方位和重点必然转移到国外,表明“一带一路”传播是中国构建国际话语权的重要契机,并对“一带一路”传播策略进行了具体分析。

    

中国传媒大学非洲传媒研究中心主任张艳秋教授从传统公共外交与新公共外交,数字公共外交,我国数字及互联网企业参与公共外交:产业运营模式及公共外交实践等三个方面细致分析了数字公共外交与中国国际传播中的挑战与突破。指出:在互联互通时代,民营机构获得了竞争海外传媒市场的机会,大胆尝试数字化平台建设在获得市场份额的同时,也找到了中国文化的双赢策略。  

    

   

中国社会科美高梅官网与传播研究所副研究员朱鸿军发表演讲  

 

河北大学美高梅电子娱乐游戏app乔云霞教授在演讲中提到华文传播的目的旨在“让世界了解中国”,让世界了解中国的民族文化,扩大中华民族对世界的影响力,实现“中国梦”。综观整个人类的文明史,文化发展的一个重大特点就是既保持本民族的特点,又吸纳外来民族的精华。

    

深圳大学传播学院院长王晓华教授认为在当今主流价值观强势传播的大背景下,公益广告是主流价值观传播的重要手段,通过公益广告传播对社会各阶层主流价值观的认同效果研究,得出了公益广告到达率非常高、提倡的各类价值观得到很高认同、公益广告对人们行为可能性有显著影响、部分公益广告价值观对社会各阶层行为可能性影响有显著差异等四个基本结论。

    

广东外语外贸大学党委宣传部部长胡文涛教授从研究背景、研究理论与框架简介,西方媒体对阿拉伯之春语境呈现的三个阶段,西方媒体对事件的报道话语视角,西方媒体报道中的用词态度与倾向等几个方面对西方媒体报道话语中的语境塑造与呈现——以“阿拉伯之春”为例进行了细致的分析。

    

中山大学传播与设计学院詹小美教授通过分析“地域”走向“世界历史”的全球空间、“一带一路”中国方案的价值意蕴、中国价值观传播的空间延展三个方面对 “一带一路”中国价值观传播的空间交融进行了系统阐述。

    

华南理工大学公共管理学院周建青教授以《“纪录片之城”评价体系构建研究——基于广州建设“纪录片之城”的实证分析》为题,深入解释了什么是“纪录片之城”,从广州建设“纪录片之城”的基础与优势、“纪录片之城”评价体系的构建、“纪录片之城”评价体系计算方法与结果、广州建设“纪录片之城”面临的问题、广州建设“纪录片之城”的策略等五个方面进行了深入分析。

    

广东外语外贸大学赵建国教授通过研究以《新华日报》、《解放日报》为代表的中共报刊,对“九一”记者节的主导叙事是什么这一问题进行分析,总结出了作为特殊的社会记忆机构,报刊在行业记忆塑造及认同方面扮演着特殊角色,中共报刊纪念话语和言论取向的变迁,反映出媒体记忆往往是以政党、政府为主体的政治记忆,控制媒体记忆在很大程度上决定了权力的等级。  

广东外语外贸大学王海教授认为在华外报尤其是英文报刊及文本专题研究已经成为中国近现代史、国际汉学研究、中国新闻史、中国翻译史和中外文化交流史研究绕不开的重要话题。从清末民初在华外文报刊、清末民初在华英文报刊专题研究——以《中国丛报》文本为例、清末民初在华外文报刊史料整理与专题研究思路等三个方面展示了清末民初在华外文报刊史料整理方法与设想。  

   

第十届世界华文传媒与华夏文明国际学术研讨会合照  

 

11月5日上午,与会代表分成三个分论坛继续进行研讨与交流。来自中国社会科美高梅官网与传播研究所、中山大学、厦门大学、华中科技大学、兰州大学、台湾世新大学、新加坡南洋理工大学、北京外国语大学、上海交通大学、中国传媒大学华南师范大学、重庆大学、河南大学、河北大学等26所高校及研究机构的30多位专家学者在论坛上分享了自己的研究成果,并进行了广泛深入的学术交流。

    

各主题论坛分上下两场进行。主题论坛一有崔燕、曹小杰、万婧、学者、赵瑜佩、彭肇一、贾颖妮、施旭、刘兢、罗兵、郭明等十一位学者分享了自己的学术研究。探讨了国际新闻中的中国视角——中文报纸在美国大选涉华议题的框架分析;粤港澳大湾区国际形象构建与传播策略研究;新媒体外交视野下中国国家形象的塑造;以文化符号圈理论反思海外华文主流媒体与国家形象建构;2000年代以来英语世界全球化与中国媒介研究的思路与反思等研究。北京外国语大学国际美高梅电子娱乐游戏app姜飞教授、中国传媒大学政治传播研究所所长荆学民教授、重庆大学美高梅电子娱乐游戏app院长董天策教授与上海交通大学媒体与设计学院姚君喜教授分别对上述学术分享作了精彩点评。  

    

   

主题论坛一刘兢学者进行学术分享  

 

主题论坛二有倪延年教授、罗志超、张朋、郭平兴、刘燕飞、林凯、周子洋、赵立敏、林坤燕、徐于婷等十位学者分享了自己的学术研究。探讨了论民国语境下共产党新闻宣传话语主题的转变及其动因;安乐哲译介《中庸》的跨文化传播思想及其现代启示等研究。中国社会科美高梅官网与传播研究所朱鸿军副研究员、广东外语外贸大学赵建国教授、罗坤瑾教授对上述学术分享分别进行了精彩点评。  

    

   

主题论坛二现场  

 

主题论坛三有胡绍嘉教授、吴玉兰教授、娄晨教授、王海教授、司峥鸣、余人、韩娜、李德霞、王志刚等九位学者分享了自己的学术研究。探讨了两岸大学生的家庭故事:主题、意义与人物比较;经济传播与城市品牌构建——基于《湖北日报》”中三角“系列报道;自我展演:网络直播APP的使用与打赏动机研究;《澳门新闻纸》译者的翻译改写原则等问题。广东外语外贸大学王海教授、唐佳梅教授、朱颖教授与新加坡南洋理工大学娄晨教授分别对上述学术分享做出了精彩点评。  

    

   

主题论坛三现场

  

相关文章
读取内容中,请等待...